dr Jakub Czernik
Kierownik kierunku polonistyka-komparatystyka
Adiunkt w Katedrze Komparatystyki Literackiej Wydziału Polonistyki UJ. Studiował na UJ (komparatystyka, MISH, studia podyplomowe w Katedrze UNESCO do Badań nad Przekładem i Komunikacją Międzykulturową) i University College London (SSEES). W 2013 roku z wyróżnieniem obronił doktorat na Wydziale Polonistyki UJ. Laureat stypendium im. Stanisława Pyjasa (2008). Kieruje realizacją grantu „Wydanie krytyczne pism wybranych Thomasa Carlyle'a w języku polskim” (NPRH Universalia 2.2). W roku akademickim 2018/2019 Visiting Professor w University of Rochester. Członek redakcji czasopisma „Wielogłos”.
Główne zainteresowania badawcze: historia idei, teoria literatury i współczesna teoria komparatystyki, literatura XVIII-XXI wieku, proza światowa XX i XXI wieku, filozofia polityczna i społeczna, przekładoznawstwo, literatura migracyjna i diasporyczna, pozanarodowy wymiar literatury.
Kontakt: jakub.czernik@uj.edu.pl
Wykaz publikacji
Monografia
-
Między indywidualizmem a kolektywizmem. Jednostka i zbiorowość w literaturze romantyzmu. Studium z historii idei, Kraków 2014
Redakcja tomów
-
„Przekładaniec” nr 33/2016: (Post)kolonializm w przekładzie, red. G. Borowski, J. Czernik
-
Mnemosyne. Pamięć jako źródło dzieła sztuki, pod red. M. Cieśli-Korytowskiej, J. Czernika, Wydawnictwo Avalon, Kraków 2016
Wybrane artykuły
-
Demokracja i równość w twórczości Cypriana Norwida i Walta Whitmana: wstępne rozpoznania, w: O Norwidzie komparatystycznie, pod red. M. Siwiec, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków 2019, s. 227-238
-
Koniec jako początek. Migracja i przekraczanie granic egzystencjalnych i tożsamościowych, w: Mojry: początek – trwanie – koniec, pod red. M. Cieśli-Korytowskiej, M. Siwiec, Wydawnictwo Avalon, Kraków 2018, s. 393-403
-
O wartości przekładu w komparatystyce, na przykładzie polskich tłumaczeń „I Wandered Lonely as a Cloud” Williama Wordswortha, w: Loci (non) communes. Prace ofiarowane Profesor Marii Korytowskiej, pod red. O. Płaszczewskiej i M. Siwiec, WUJ, Kraków 2017, s. 107-120
-
Postkolonialna obcość w przekładzie na język „pozakolonialny”, „Porównania” nr 20/2017, s. 107-123
-
Rzecz o wolności słowa: „Harun i Morze Opowieści” Salmana Rushdiego, w: Wolność i wyobraźnia w literaturze dziecięcej, pod red. A. Czabanowskiej-Wróbel i M. Woszczak, WUJ, Kraków 2017, s. 31-43
-
Czy komparatystyka bez polityki jest możliwa? Polityczność i apolityczność współczesnej komparatystyki, w: Między dyskursami, sztukami, mediami. Komparatystyka jutra, red. E. Szczęsna, P. Kubiński, M. Leszczyński, Universitas, Kraków 2017, s. 49-64
-
Peryferia przeciw centrum. Mochnackiego projekt literatury romantycznej w świetle postkolonializmu, w: Romantyzm środkowoeuropejski w kontekście postkolonialnym, pod red. M. Kuziak, B. Nawrocki, Wydawnictwo IBL PAN, Warszawa 2017, t. I, s. 379-396
-
Historia – pamięć – narracja – tożsamość. „Dzieci północy” Salmana Rushdiego, w:Mnemosyne. Pamięć jako źródło dzieła sztuki, pod red. M. Cieśli-Korytowskiej, J. Czernika, Wydawnictwo Avalon, Kraków 2016, s. 487-498
-
Autobiografizm w anglojęzycznej literaturze indyjskiej, w: Autobiografie (po)graniczne, red. T. Czerska, I. Iwasiów (seria Centrum Badań Dyskursów Postzależnościowych, t. 6), Universitas, Kraków 2016, s. 65-76
-
„Nie ze mną trzeba być, lecz we mnie…” Problem samotności, indywidualizmu i wspólnoty w twórczości Adama Mickiewicza, „Ruch Filozoficzny”, LXXI, nr 3 (2015), s. 129-139
-
„Ludzie przetłumaczeni”: anglojęzyczna literatura indyjska i problemy adaptacji kulturowej, w: Biblioteka Postscriptum Polonistycznego, nr 5 (2015): Adaptacje II: transfery kulturowe, pod red. W. Hajduk-Gawron, Uniwersytet Śląski w Katowicach, Katowice 2015, s. 377-388
-
(nie)obecności historii idei w literaturoznawstwie, w: Warszawska szkoła historii idei. Tożsamość, tradycja, obecność, pod red. P. Grada, Wydawnictwo Instytutu Filozofii i Socjologii PAN, Warszawa 2014, s. 99-116
-
Amerykański renesans i nowy ideał człowieka, w: Olimp. Ideał – doskonałość – absolut, pod red. M. Cieśli-Korytowskiej, I. Puchalskiej, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków 2014, s. 269-284
-
Henry David Thoreau – o literackich następstwach pewnego buntu, w: Polityczność literatury – polityczność literaturoznawstwa – gramatyka sprzeciwu, red. J. Olejniczak, R. Knapek, M. Szumna, Katowice 2012, s. 194-205.
-
Konserwatysta patrzy na rewolucję. "Nie-Boska komedia" i "Orval, or the Fool of Time", w: Wokół Krasińskiego, red. M. Sokalska, Kraków 2012, s. 115-132.
-
Romantyczny heroizm i herosi romantyzmu (Thomas Carlyle, Ralph Waldo Emerson, Adam Mickiewicz), w: Prace Herkulesa - człowiek wobec wyzwań, prób i przeciwności, pod red. M. Cieśli-Korytowskiej, O. Płaszczewskiej, Kraków 2012, s. 265-278.
-
władzy „nadludzi", w: Władca, władza. Literackie doświadczenia Europejczyków od antyku po wiek XIX, pod red. M. Szymor-Rólczak, Katedra Edytorstwa Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2011, s. 251-264.
Tłumaczenia
Monografie
-
Isaiah Berlin, Zdradzona wolność. Jej sześciu wrogów, red. Henry Hardy, słowo wstępne Enrique Krauze, Wydawnictwo Aletheia, Warszawa 2019
-
Samuel Taylor Coleridge, O konstytucji Kościoła i państwa: wybór pism, wstęp: Piotr Musiewicz, Ośrodek Myśli Politycznej, Kraków 2017
-
Isaiah Berlin, Idee polityczne w epoce romantyzmu: ich rozwój i wpływ na myśl współczesną, Ośrodek Myśli Politycznej, Kraków 2015
-
Robert J. Marzano, Sztuka i teoria skutecznego nauczania, tłum. A. Kasprzak, J. Czernik, A. Kurzemska, Centrum Edukacji Obywatelskiej, Warszawa 2012
Artykuły
-
Susan Bassnett, Przekład i postkolonializm, w: „Przekładaniec” nr 33/2016: (Post)kolonializm w przekładzie, red. G. Borowski, J. Czernik, s. 7-25
-
Dorothy M. Figueira, „Salut au Monde”. Jak literatura światowa wyobraża sobie świat, w: „Ruch Literacki”, LVII, nr 3 (2016), s. 285-297
-
Wayne C. Booth, Dlaczego krytyka etyczna nie może być łatwa?, w: „Wielogłos” nr 1/2 2009, s. 137-151
-
Daniel R. Schwartz, Humanistyczna etyka lektury, w:„Wielogłos” nr 1/2 2009, s. 123-136
Raporty dotyczące edukacji
(dostępne na stronie: http://eurydice.org.pl/publikacje/)
-
Kluczowe dane o edukacji w Europie 2012, Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji, Warszawa 2013
-
Edukacja obywatelska w Europie, Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji, Warszawa 2013
-
Nauczanie matematyki w Europie: ogólne wyzwania i strategie krajowe, Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji, Warszawa 2012
-
Nauczanie przedmiotów ścisłych i przyrodniczych w Europie: polityka, praktyka i badania naukowe, Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji, Warszawa 2012
-
Nauczanie przedsiębiorczości w szkołach w Europie: strategie, programy i efekty kształcenia, Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji, Warszawa 2012
-
Nauka czytania w Europie: kontekst, polityka i praktyka, Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji, Warszawa 2011
-
Kluczowe dane o kształceniu i innowacjach z zastosowaniem technologii informacyjno-komunikacyjnych w szkołach w Europie 2011, Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji, Warszawa 2011
-
Dorośli w systemie edukacji formalnej: polityka i praktyka w Europie, Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji, Warszawa 2011
-
Drugoroczność w kształceniu obowiązkowym w Europie: regulacje prawne i statystyki, Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji, Warszawa 2011
-
Szkolnictwo wyższe w Europie 2010: wpływ Procesu Bolońskiego. Seria Focus, Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji, Warszawa 2011
-
Różnice w wynikach nauczania a płeć uczniów: Obecna sytuacja i działania podejmowane w Europie, Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji, Warszawa 2011
-
Edukacja artystyczna i kulturalna w szkołach w Europie, Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji, Warszawa 2010
-
Kluczowe dane o edukacji w Europie 2009, Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji, Warszawa 2010
-
Poradnictwo zawodowe w szkołach w Europie, Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji, Warszawa 2010
-
Szkolnictwo wyższe w Europie 2009: postęp w realizacji założeń Procesu Bolońskiego, Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji, Warszawa 2010
-
Integracja dzieci-imigrantów w szkołach w Europie, Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji, Warszawa 2009
Inne tłumaczenia:
-
Tim Butcher, Rzeka krwi. Podróż do pękniętego serca Afryki, Wydawnictwo Carta Blanca, Warszawa 2009